ابن الصوفي النسابة
169
المجدي في أنساب الطالبيين
ظاهرا از عربيّت ( اعمّ از لغت واعراب ) بي بهره بوده ، وشايد أساسا عرب زبان هم نبوده است ، وبه احتمالي فارسي زبان بوده ؛ زيرا كلمه ( بلى ) ى عربى را مطّردا به صورت ( بلي ) ى فارسي يعنى با گذاردن دو نقطه زير ألف مقصورى ( ى ) نوشته است ، تا قطعا به صورت فارسي آن تلفّظ وقرائت شود ، ولذا أغلاط فراوان چه در ضبط كلمات واعلام ، وچه در تحرير صورت صحيح افعال ورعايت اعراب درست أسماء وافعال ، در اين نسخه موجود است . اين نسخهء ناقص مشتمل بر يك صد وچهارده صفحه است ، ودر هر صفحه 25 سطر وطول هر سطر دوازده سانتيمتر ونيم ، وطول آن مقدار از صفحه كه حاوي سطور است بيست ويك سانتيمتر است ، وطول وعرض كاغذ صفحات كتاب بيست وچهار سانتيمتر وهفده سانتيمتر ونيم مىباشد . ابتدأ وانتهاى فصول با قلمي درشتتر نوشته شده ، وبخلاف ساير نسخ كه اشعار در آنها در ضمن سطور وبدون رعايت تحرير هر بيت شعر در يك سطر تحرير شده در اين نسخه اشعار به صورت مشخّص است ، وبهر بيت شعر يك سطر اختصاص داده شده است . اين نسخه مدّت زماني در تملّك يكى از افراد خاندان مشهور ( كبّه ) كه از بيوت بسيار معروف ومحتشم شيعهء عراق بشمار مىرود ( وأسامي بسيارى از آنان در عالم أدب وفقه وسياست وتجارت عراق آمده است ) « 1 » بوده ، واين شخص بر ورق پشت جلد كتاب چنين نوشته : « هذا كتاب في أنساب بني هاشم
--> ( 1 ) في المثل شرح حال حاج شيخ محمّد حسن كبّه در ص 240 ج 2 « معارف الرجال » آمده است .